Het redigeren van Engelstalige artikelen is zoals altijd boeiend werk. Inhoudelijk gaat het om interessante bijdragen over wereldliteratuur in een historisch perspectief. De teksten zorgvuldig bewerken en oppoetsen totdat ze het argument glanzend naar voren kunnen brengen is bovendien zeer bevredigend. Het lijkt misschien nederig handwerk, de poetsvrouw spelen, maar het is een essentieel tussenstation tussen productie en succesvolle publicatie.
De EUR start met een nieuwe internationale bachelor waarin ook ruimte komt voor Academic Skills. Noodzakelijk, waar studenten van heinde en ver komen naar een plek waar allerlei onuitgesporken verwachtingen leven over wat een student nu eigenlijk moet kunnen om goed te studeren. Een ware uitdaging om deze verwachtingen eerst ecpliciet te krijgen en dan in een cursusformat te gieten!
naar nieuwsoverzicht » Geplaatst op: dinsdag 14 juli 2009