Editing

Boosting your text

You’ve written a piece in English but something tells you it could look better? You’re from abroad and have been working for years in the Netherlands, but you’re a bit insecure about the quality of Dutch in the talk you’re going to give? We’re often asked to copyedit, edit, or rewrite text. Your writings can be fine-combed for language errors (spelling, grammar, idiom); we can offer the additional service of rewriting awkward phrases or even entire sections while giving the text a general boost; and if necessary, the text’s overall structure can be revised.

Edited text sample:

Redactie en corrective van abstracts t.b.v. een wetenschappelijk tijdschrift

The way we work

Our procedure is simple. You get in touch with us and send us your text by email. We make an estimation of the kind of ‘repair-work’ that your text requires and the time involved; as soon as you agree with our quotation we’ll start work according to schedule. All our editing is recorded with the Word function of ‘track changes’, which quite often results in an interesting spaghetti of lines and balloons. Because such a dish is somewhat hard to digest we’ll return your text in two versions, one lean and clean, the other a tangle, just in case you’d like to track our comments. You’ll notice the difference!

News

  • This week, Lighthouse Texts completed a challenging translation of a PhD summary. The subject was literary–philosophical, and anyone who’s familiar with the work of Gilles Deleuze will understand why this was a somewhat arduous, if rewarding...
    Read more
  • Each year we’re asked to contribute to the Spectrum yearbook for an overview of literature in English– and this year too we’ve just completed the survey for 2010....
    Read more
  • Each year we’re asked to contribute to the Spectrum yearbook for an overview of literature in English– and this year too we’ve just completed the survey for 2010....
    Read more